Новости. Новосибирск

Почувствовать сцену: слабослышащим детям показали закулисье театра «Глобус»

На необычной экскурсии побывали воспитанники коррекционной школы-интерната.

«Катакомбы» коридоров, громады декораций и запах неведомого закулисного мира – все это на один день стало доступно ребятишкам со сниженным слухом. «Театр в чувствах» - так красноречиво называется проект «Глобуса» для тех, кому доступно чуть меньше, чем остальным. Экскурсия для особенных зрителей во время Декады инвалидов – здесь уже традиция. Но воспитанники искитимской школы-интерната №12 на такой сегодня впервые.

- Нам очень приятно поучаствовать в этом проекте. У нас есть свой психологический театр, где мы ставим постановки уже пять лет. И вот перед каждой нашей постановкой мы ходим в театр. Сначала готовимся к походу, изучаем, о чем пойдет речь в спектакле, а потом вместе его обсуждаем. А теперь узнаем, что происходит за кулисами, - говорит директор школы Ольга Дюканова.

Двадцать старшеклассников снабжены слуховыми аппаратами. Но специальные устройства помогают не всем. На помощь приходит сурдопереводчик. Несколько минут – и волнение позади. Восторженные экскурсанты узнают: оказывается, в «Глобусе» 12 этажей, а для спектакля «Алые паруса» понадобилось шесть километров ткани. Да и сами буквально входят в роли – некоторым счастливчикам довелось примерить сценические костюмы.

Диана Чернова в этом году заканчивает школу. Мечтала пойти по стопам отца и стать актрисой пантомимы, но овладеть сценическими премудростями помешал слабый слух. Теперь девушка собирается поступать в медицинский колледж.

- Очень интересно побывать в роли актеров, узнать, как они живут и работают, - рассказывает Диана через сурдопереводчика. – К сожалению, актрисой я стать не смогу, зато смогу стать врачом и помогать тем, у кого такие же проблемы, как у меня.

Взаимопонимание между ребятами и экскурсоводами – забота вчерашней студентки Института социальной реабилитации НГТУ Ксении Приставко. В этом году вуз выпустил первых в городе профессиональных сурдопереводчиков. В стране же дипломы таких специалистов начали выдавать годом ранее.

- Сейчас общество поворачивается в сторону людей, которые имеют те или иные ограничения, поэтому у нас много работы, - говорит Ксения. – Чтобы быть профессионалом, нужно знать психологию неслышащих людей, их культуру, то, как они общаются между собой. Я стараюсь все это постепенно постигать.

Уделять внимание тем, кто лишен всех возможностей восприятия, - давняя традиция театра. Несколько лет назад здесь провели экскурсию для инвалидов-колясочников, а в прошлом году «Глобус» перевел спектакль «Каштанка» на жестовый язык. Сурдопереводчики вышли на сцену вместе с актерами.

- У нас ведется сейчас работа вместе с министерством культуры по переводу двух спектаклей – «Двойное непостоянство» и «Дядюшкин сон» – спектакль малой сцены, которого уже нет в репертуаре, и спектакль большой сцены. Люди, которые не видят, смогут понять, что в данный момент происходит на сцене. Специально для них все будет озвучиваться. Конечно, это будет не лишено художественной составляющей, - рассказала руководитель пресс-службы театра «Глобус» Татьяна Пискайкина.

Экскурсией остались довольны не только ребята, но и педагоги. Теперь их мечта – объединить усилия с профессиональными театралами.

- Сейчас получают широкое распространение интеграционный театры, где задействованы профессиональные актеры, и было бы хорошо, если бы наши ребята поучаствовали в чем-нибудь подобном, - говорит педагог школы-интерната Ольга Мастерских. – Мы можем вложить в детей какие-то способности, но мы не актеры. На уровне самодеятельного театра у нас это получается хорошо, но нам бы хотелось, чтобы творческий потенциал детей вышел за эти рамки.

Юлия Моисеева

  • ПОПУЛЯРНОЕ
  • ОБСУЖДАЕМОЕ

Уважаемые читатели! Теперь Вы можете комментировать материалы сайта, зарегистрировавшись здесь.

Комментирование также доступно при авторизации через любую из социальных сетей:

Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила
Ваше имя*:
Ваш E-mail:

Введите числа с картинки:





О проекте
Рубрики новостей
Разделы
Статистика
Рейтинг@Mail.ru
Сетевое издание БК54

Свидетельство: ЭЛ № ФС 77 - 69886 выдано 29.05.2017 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовый коммуникаций (Роскомнадзор)

CopyRight © 2008-2017 БК54
Все права защищены.

При размещении информации с сайта в других источниках гиперссылка
на сайт обязательна.
Редакция не всегда разделяет точку зрения блогеров и не несёт ответственности за содержание постов и комментариев на сайте. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.
Редакция сайта:
г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, д.104, оф.703, тел.: (383) 36-37-957

редакция: [email protected]

рекламный отдел: [email protected]